 |
www.miserymod.fora.pl Mod Misery
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Voldi
Dołączył: 25 Lip 2013
Posty: 162
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 1 raz Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Śro 19:01, 31 Lip 2013 Temat postu: |
|
|
Słyszałem o trybie "Chornaya Doroha" aka "Black Road". Jak zamierzacie to przetłumaczyć? Według mnie najbardziej pasowałoby "Ciemna alejka" tudzież "Mroczny zaułek". Co Ty na to Trik?
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
 |
|
 |
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Trikster
Administrator
Dołączył: 24 Lip 2013
Posty: 378
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 4 razy Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Śro 19:10, 31 Lip 2013 Temat postu: |
|
|
Czarna Ścieżka? Alejka i zaułek odpadają, ale przymiotnik można zmienić np. na mroczna. Chociaż "Czarna" pasuje imo najlepiej.
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
 |
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Voldi
Dołączył: 25 Lip 2013
Posty: 162
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 1 raz Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Śro 19:20, 31 Lip 2013 Temat postu: |
|
|
IMO "Ciemna alejka" pasuje najbardziej, bo większości najszybciej powinna skojarzyć się z miejscem, gdzie szybko można dostać wpierdol.
[link widoczny dla zalogowanych]
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
 |
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Gizbarus
Dołączył: 25 Lip 2013
Posty: 14
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Śro 19:20, 31 Lip 2013 Temat postu: |
|
|
Mam maly problem z noktowizorami. noktowizor trzeciej generacji zostal wyprodukowany w niejakim 'Novosibirsk Instrument-Making Plant' - jak to oddac? Nowosybirski Uniwersytet ds. Produkcji Narzedzi, czy jak...? Na razie wpisalem to jako 'Nowosybirski Instytut Narzedziowy', ale ma tyle sensu, co nazwanie 'anti-material rifle' przetlumaczone na 'miotacz antymaterii'...
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
 |
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Voldi
Dołączył: 25 Lip 2013
Posty: 162
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 1 raz Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Śro 19:23, 31 Lip 2013 Temat postu: |
|
|
Z wiki o PSO-1:
Cytat: | Państwowe Przedsiębiorstwo Zbrojeniowe "NOVOSIBIRSK INSTRUMENT-MAKING PLANT" (NPZ) w Nowosibirsku |
Tak się nazywa firma. Ew. po rosyjsku Новосибирский приборостроительный завод (czt. Nowosibirskij Priborostroitielnyj zawod
Może napisz "wyprodukowany w państwowym ośrodku zbrojeniowym w Nowosibirsku"?
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
 |
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Trikster
Administrator
Dołączył: 24 Lip 2013
Posty: 378
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 4 razy Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Śro 19:36, 31 Lip 2013 Temat postu: |
|
|
Voldi:
Oj, nie, o alejkę tutaj nie chodzi.
Giz:
Jeśli nie wiesz, możesz zostawić nazwę rosyjską, jaką masz podaną na wiki.
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
 |
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Gizbarus
Dołączył: 25 Lip 2013
Posty: 14
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Śro 20:20, 31 Lip 2013 Temat postu: |
|
|
Wpisałem już sugestię Voldiego - i tak nie ma to aż takiego znaczenia
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
 |
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Plaargath
Dołączył: 27 Lip 2013
Posty: 179
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 2 razy Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Śro 20:50, 31 Lip 2013 Temat postu: |
|
|
Anomalie elektryczne. Cytat: | There are also military and civilian grade surge suppressors available on the market. |
Tłumiki wyładowań?
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
 |
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Trikster
Administrator
Dołączył: 24 Lip 2013
Posty: 378
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 4 razy Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Śro 21:06, 31 Lip 2013 Temat postu: |
|
|
Coś w ten deseń pasuje.
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
 |
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Universal
Dołączył: 31 Lip 2013
Posty: 41
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Poznań
|
Wysłany: Śro 23:16, 31 Lip 2013 Temat postu: |
|
|
"relatively small propelling charge"
Nie rozumiem "propelling charge"
[The .45 caliber full metal jacket round has enjoyed popularity for a hundred years thanks to its ballistic performance and a relatively small propelling charge.]
Czy to będzie "ładunek prochowy"?
Post został pochwalony 0 razy
Ostatnio zmieniony przez Universal dnia Śro 23:17, 31 Lip 2013, w całości zmieniany 1 raz
|
|
Powrót do góry |
|
 |
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Trikster
Administrator
Dołączył: 24 Lip 2013
Posty: 378
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 4 razy Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Śro 23:20, 31 Lip 2013 Temat postu: |
|
|
Szukane na szybko:
ładunek napędowy?
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
 |
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Universal
Dołączył: 31 Lip 2013
Posty: 41
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Poznań
|
Wysłany: Śro 23:22, 31 Lip 2013 Temat postu: |
|
|
Tak brzmi dosłownie, ale to trochę "nie po polsku", dlatego mam zagwozdkę. Chyba zostawię ten "ładunek prochowy" i potem obadacie całość, bo naprawdę nie mam innego pomysłu, a wlepiam gały w schemat naboju i nic innego mi nie pasuje.
Chyba, że ładunek miotający...
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
 |
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Trikster
Administrator
Dołączył: 24 Lip 2013
Posty: 378
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 4 razy Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Śro 23:25, 31 Lip 2013 Temat postu: |
|
|
Ładunek prochowy będzie lepiej, ładunek napędowy to bardziej przy rakietach.
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
 |
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Plaargath
Dołączył: 27 Lip 2013
Posty: 179
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 2 razy Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Czw 0:23, 01 Sie 2013 Temat postu: |
|
|
Ładunek pędny albo propelent chyba.
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
 |
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Voldi
Dołączył: 25 Lip 2013
Posty: 162
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 1 raz Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Czw 0:28, 01 Sie 2013 Temat postu: |
|
|
[link widoczny dla zalogowanych] <- Jest jakieś zażalenie na angielską wersję, że oko i ręka zapisane są jako ręka. Uważajta
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
 |
|
|
Nie możesz pisać nowych tematów Nie możesz odpowiadać w tematach Nie możesz zmieniać swoich postów Nie możesz usuwać swoich postów Nie możesz głosować w ankietach
|
fora.pl - załóż własne forum dyskusyjne za darmo
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
|