|
www.miserymod.fora.pl Mod Misery
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Trikster
Administrator
Dołączył: 24 Lip 2013
Posty: 378
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 4 razy Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Śro 17:30, 04 Wrz 2013 Temat postu: |
|
|
Oblukaj, czy to to:
[link widoczny dla zalogowanych]
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Trikster
Administrator
Dołączył: 24 Lip 2013
Posty: 378
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 4 razy Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Wto 16:03, 10 Wrz 2013 Temat postu: |
|
|
Tematem zajmie się vandr.
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Voldi
Dołączył: 25 Lip 2013
Posty: 162
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 1 raz Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Wto 20:43, 10 Wrz 2013 Temat postu: |
|
|
Jak tak, to wporzo. Napisałem na mailu, że najpóźniej do weekendu bym to ogarnął, ale skoro tak, to ok. Tylko, o ile mnie pamięć nie myli, vandr średnio radzi sobie z angielskim, więc trzeba mu jakoś pomóc z przetłumaczeniem tekstu, żeby to miało ręce i nogi (o ile się nie mylę, podobne, jeśli nie te same, określenia padają też gdzieś w xml'ach).
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Trikster
Administrator
Dołączył: 24 Lip 2013
Posty: 378
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 4 razy Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Wto 21:43, 10 Wrz 2013 Temat postu: |
|
|
Tak, prześlę mu tłumaczenie, ale czekam na odpowiedź Plaargatha. Nie ma spiny, więc spoksik.
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Plaargath
Dołączył: 27 Lip 2013
Posty: 179
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 2 razy Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Śro 13:51, 11 Wrz 2013 Temat postu: |
|
|
Posłałem.
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Trikster
Administrator
Dołączył: 24 Lip 2013
Posty: 378
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 4 razy Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Czw 16:08, 12 Wrz 2013 Temat postu: |
|
|
Dajcie znać, co myślicie.
[link widoczny dla zalogowanych]
[link widoczny dla zalogowanych]
[link widoczny dla zalogowanych]
[link widoczny dla zalogowanych]
Post został pochwalony 0 razy
Ostatnio zmieniony przez Trikster dnia Czw 16:11, 12 Wrz 2013, w całości zmieniany 4 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Pietia Chudy
Dołączył: 25 Lip 2013
Posty: 1
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Czw 17:04, 12 Wrz 2013 Temat postu: |
|
|
Zamiast "ekipa tłumacząca": dałbym po prostu: "tłumaczyli", albo "nad tłumaczeniem pracowali".
Poza tym OK, czytelnie i jasno, podoba mi się.
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Voldi
Dołączył: 25 Lip 2013
Posty: 162
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 1 raz Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Czw 18:07, 12 Wrz 2013 Temat postu: |
|
|
1. Zdolności klasowe => Zdolności
2. Mocny chwyt => Pewny chwyt (w tym kontekście IMO pasuje lepiej)
3. Specjalista ciężkiej broni - Spec od broni ciężkiej (ciężkiej broni to niepoprawny szyk i głównie do tego się czepiam )
4. Niższy odrzut => Mniejszy/słabszy odrzut (niższy po prostu tam nie pasuje)
5. [...] b. małe zmniejszenie szybkości ruchu, gdy jesteś ranny => [...]ruchu, po zranieniu.
6. Szybki strzelec => John Wayne/Rewolwerowiec (Krzywo pasuje ze sobą szybki strzelec, a zaraz potem szybkostrzelność )
7. bardzo niewielkie zmniejszenie celności, gdy jesteś w ruchu => nikłe zmniejszenie celności podczas ruchu
8. przebijać zbroje => przebijać pancerze (nie wiem jak wam, ale mi osobiście zbroja kojarzy się za bardzo z rycerzami, pancerz jest bardziej uniwersalny )
9. Ostrożność => Duch
10. Bardzo cicho się poruszasz, przez co wrogowie z opóźnieniem reagują na twoje działania => Ciche poruszanie pozwala zaskoczyć wroga w niejednej sytuacji
11. Twoja ręka jest znacznie pewniejsza, a twoja celność znacznie większa, gdy kucasz i leżysz => Pewniejszy chwyt i poprawiona celność w pozycji kucającej i leżącej
12. Mutanty znacznie częściej dadzą ci niezarażone mięso, zaś zjedzenie surowego mięsa ma dużo mniejsze skutki uboczne => Mutanty częściej są źródłem niezarażonego mięsa. Zjedzenie czegoś surowego powoduje słabsze skutki uboczne
Według grammar Voldiego.
Bardzoej pasują mi napisiki w prawym górnym rogu. Logo jest nienachalne i dyskretne, odbiorca i tak wie, na co się pisze
Podzielam zdanie kol. wyżej - "Tłumacze", ew. "Tłumaczyli:"
Post został pochwalony 0 razy
Ostatnio zmieniony przez Voldi dnia Czw 18:11, 12 Wrz 2013, w całości zmieniany 1 raz
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Plaargath
Dołączył: 27 Lip 2013
Posty: 179
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 2 razy Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Czw 22:13, 12 Wrz 2013 Temat postu: |
|
|
Dałbym "Tłumaczenie:" i w prawy dolny róg - tam nie gryzie się z piękną skądinąd grafą menu.
Łobrozki palce lizać.
Popieram Cię, Voldi, w 1. (ew. "wytrenowane zdolności czy coś z treningiem), 2. i 3.
"Niższy odrzut" -> "lepsza kontrola odrzutu"
popieram w 5.
"niewielkie zmniejszenie celności" bez "bardzo"
popieram 8. po stokroć.
popieram 9.
"Bardzo cicho się poruszasz, przez co wrogowie później cię zauważą"
"bystry wzrok" -> "sokoli wzrok"
"a twoja celność większa" bez "znacznie" i nie "kucasz i leżysz" tylko "kucasz lub leżysz". Poza tym w stalku nie ma leżenia... Tu bym coś pokombinował jeszcze.
Popieram też 12.
Co do tego drugiego:
"żolnierz specjalizujący się w broni" -> "żolnierz specjalizujący się w obsłudze broni"
"Specjalność: Karabiny maszynowe" -> karabiny dałbym z małej
Dałbym jeszcze "używki" zamiast "narkotyki/alkohol"
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Trikster
Administrator
Dołączył: 24 Lip 2013
Posty: 378
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 4 razy Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Czw 22:33, 12 Wrz 2013 Temat postu: |
|
|
"Tłumaczenie:" nie może być, bo zbyt dużo osób brało w tym udział, żeby się wszyscy zmieścili. A nie chcę wyszczególniać. Ale zastanowię się jeszcze nad tym, bo już 3 osoba to proponuje. Pytanie tylko do Was: jak to napisać?
Dobra, to wprowadzimy zmiany do tekstur.
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Plaargath
Dołączył: 27 Lip 2013
Posty: 179
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 2 razy Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Czw 23:04, 12 Wrz 2013 Temat postu: |
|
|
Jak napisać? Hmm. Najsensowniej byłoby zrobić ten napis, że "Oficjalne tłumaczenie", który byłby kolejnym buttonem w menu, otwierającym listę creditsów.
Albo dla leniwych - na ui_actor_main_menu.dds pieprznąć, że oficjalne tłumaczenie, a na ui_actor_options_background.dds z boku strzelić listę.
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Trikster
Administrator
Dołączył: 24 Lip 2013
Posty: 378
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 4 razy Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Pią 7:29, 13 Wrz 2013 Temat postu: |
|
|
Cytat: | Najsensowniej byłoby zrobić ten napis, że "Oficjalne tłumaczenie", który byłby kolejnym buttonem w menu, otwierającym listę creditsów. |
To, o, nie-leniwcze, zrób coś takiego, bo ja nie potrafię. Ale popytam się w MDT.
Dla mnie cały klimat menu Misery opiera się na mroku i minimalizmie: zwyczajnie dodawanie długiej listy osób biorących udział w tłumaczeniu i to białym kolorem, bo innego raczej nie będzie widać, wszystko popsuje. Więc takiemu rozwiązaniu mówię stanowcze "NIE". Miałem pomysł, żeby listę tłumaczy strzelić w "Credits" w menu głównym, ale cały mój plan wziął w pizdu, jak się okazało, że tam tłem jest nie obraz, a film.
Czekam więc na dalsze pomysły.
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Trikster
Administrator
Dołączył: 24 Lip 2013
Posty: 378
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 4 razy Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Pią 9:50, 13 Wrz 2013 Temat postu: |
|
|
Plansza wygląda teraz tak:
[link widoczny dla zalogowanych]
Sprawa załatwiona:
[link widoczny dla zalogowanych]
Post został pochwalony 0 razy
Ostatnio zmieniony przez Trikster dnia Pią 12:46, 13 Wrz 2013, w całości zmieniany 1 raz
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Plaargath
Dołączył: 27 Lip 2013
Posty: 179
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 2 razy Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Pią 15:50, 13 Wrz 2013 Temat postu: |
|
|
Elegancko! Tylko snajperowi staminę wcięło...
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Trikster
Administrator
Dołączył: 24 Lip 2013
Posty: 378
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 4 razy Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Pią 15:53, 13 Wrz 2013 Temat postu: |
|
|
Dzięki, umknęło mi.
Wysłałem Ci maila.
Post został pochwalony 0 razy
Ostatnio zmieniony przez Trikster dnia Pią 15:55, 13 Wrz 2013, w całości zmieniany 1 raz
|
|
Powrót do góry |
|
|
|
|
Nie możesz pisać nowych tematów Nie możesz odpowiadać w tematach Nie możesz zmieniać swoich postów Nie możesz usuwać swoich postów Nie możesz głosować w ankietach
|
fora.pl - załóż własne forum dyskusyjne za darmo
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
|